الجمعة، 6 يونيو 2014

حكم بالانجليزية و ترجمتها

East or west home is best
شرقاً أو غرباً الوطن أفضل

Easy come easy go
ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل
Even homer some times nods 
حتى هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً
Every body's business is nobody's business
عمل الجميع ليس حكراً على أحد
Every cloud has a silver lining
بعد كل سحابه يوجد بريق فضي (بعد العسر يسرا)
Every dog has his day
كل كلب له يومه
Every man is the architect of his own fortunes
كل شخص هو مخطط لمستقبله
Every medal has its reverse
كل عمله ولها وجهها الآخر
Everything comes to him who waits
كل شىء يأتى له من صبر (من صبر ظفر)
Every why has a wherefore
لكل سؤال جواب
Evil communication corrupt good manners
معرفة الأشرار تفسد الأخلاق الحميده
Familiarity breeds contempt
البساطه تجلب الإستخفاف
Forbidden fruit is sweet 
الفاكهه المحرمه حلوه (الممنوع مرغوب(
Four eyes see better than two
أربع عيون ترى أفضل من اثنين (الإتحاد قوه(
First catch your hare
من الأفضل أن تصطاد الأرنب قبل أن تستعد لطهيه
God helps them who help themselves
الله يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم (يد الله مع الجماعه

Judge not you not be judged
لا تحكم على أحد حتى لا يحكم عليك أحد
Knowledge is power
المعرفه قوه (العلم نور)
Handsome is that handsome does
الحسن من يفعل الحسن
He laughs best who laughs last
من يضحك أخيراً يضحك كثيراً
He who makes no mistakes makes nothing
هذا من لا يفعل أخطاء لا يفعل شىء على الإطلاق
History repeats itself
التاريخ يعيد نفسه
Machines should work, but men should think
المكن له العمل والإنسان له التفكير
Necessity is the mother of inventions
الحاجه أم الإختراع
Never put off till tomorrow what can be done today
لا تؤجل عمل اليوم للغد
Never too old to learn
لا أحد يكبر على التعلم (أطلبو العلم من المهد الى اللحد)
Prevention is better than cure
الوقايه خير من العلاج
Spare the rod and spoil the Child
وفر العصا يفسد الولد (اكسر للبنت ضلع يطلعلها 24 )
Speech silver but silence is gold
اذا كان الكلام من فضه فالسكوت من ذهب
The love of money is the root of all the evil
حب المال هو اساس كل الشرور
There is no rose without a thorn
لا توجد زهره بدون أشواك
Those who live in glass houses should not throw stones
من يعيش فى بيت من الزجاج لا يقذف الناس بالحجاره
Time is money
الوقت كالذهب
Union is strength
الإتحاد قوه
What can't be cured must be endured
ما لا يمكن علاجه يجب تحمله
When the cat is a way the mice play
اذا غاب القط يلعب الفأر
When you are in Rome do as the Romans do
عندما تكون فى روما فافعل مثلما يفعل أهلها
Where ignorance is bliss, it is folly to be wise
عندما يكون الجهل نعمه فمن الحمق أن تكون حكيما
Manners make the man
الأخلاق تصنع الرجل (انما يُعرف الرجال بالحق(
Man proposes and god disposes
أنت تريد وأنا أريد والله يفعل ما يريد
Many hands make light work
أيدى كثيره تخفف العمل (الإتحاد قوه)
Many heads are better than one
عقول كثيره أفضل من عقل واحد)الإتحاد قوه(
Honesty is the best policy
الأمانه هى افضل طريق
If you want a thing well done, do it yourself
اذا أردت أن يتم الشىء على أكمل وجه فافعله بنفسك
Manners make the man
الأخلاق تصنع الرجل (انما يُعرف الرجال بالحق (
More haste less speed
تعجل أكثر سرعه أقل (فى العجله الندامه)
A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر
A soft answer turned a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)
A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع
A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A word to a wise is enough
حسبُ الحكيم كلمه
Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيباً
Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام
All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا
All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد
Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه
As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد
Barking dogs seldom bite
الكلاب النباحه نادراً ما تعض
Beggars can not be choosers
الفقراء ليس لهم حق الإختيار
Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع
Better an open enemy than false friend
عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه
Better a devil you know than a devil you don't know
شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه
Better be sure than sorry
تأكد قبل أن تندم
Birds of feather flock together
الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع)
Blood is thicker than water
الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه(
By their fruit ye shall know them
انما تعرف الشجره من ثمارها)الجواب بيبان من عنوانه(
Call no man happy until he is dead
لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت
Care killed the cat
الهم قتل الهره
Catch not at the shadow and lose the substance
لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر
Charity begins at home
الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف)
Corruption of the best becomes the worst
أسوأ الفساد فساد الأفضل
Cowards die often
الجبناء يموتون كثيراً
 A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف(
A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره
A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار )اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى(
A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح
A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه(
A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه
a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين(
A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق(
A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ
A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان
A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب
A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليلة شىء خطير
A living dog is better than a dead lion
كلب حي أفضل من أسد ميت (حمارتك العرجة تغنيك عن سؤال اللئيم(
A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع
A man can not serve two masters
لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)
A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه
A man's house is his castle
بيت الرجل قلعته
A penny saved is a penny gained
درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)
A prophet is not without an honor save in his own country
انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه
All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد
Blood is thicker than water
الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه(
Catch not at the shadow and lose the substance
لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر
Charity begins at home
الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف(
Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year
اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام
Cleanliness is next to godliness
النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان(

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق