1- Zeroكلمه صفر مأخوذه من الفرنسيه( zero ) تكتب نفس الانجليزيه ولكن نطقها يختلف...وهي اصلا ً مأخوذة من اللاتينيه (zephirum) عن العربيه طبعا ً (صفر) والتي تعني فارغ.
2- Safariالرحله
وخاصه رحلات القنص , مأخوذة من الكلمه العربيه (سفري) نسبه الى سفر.
3- Racketمضرب
التنس، مأخوذة من الفرنسيه (raquette) والتي تنطق (راكيه) المأخوذة من العربيه ( راحه) نسبه الى راحة
اليد.
4- Orangeمأخوذة
عن الفرنسيه (orange) المأخوذة اصلا ً من الفارسيه (naranga) المأخوذة من الكلمه العربيه
(نارنج) بمعنى شجرة البرتقال.
5- Magazineمعناها
اما مجله او مخزن للذخيره او البضائع , وهي اصلا ً من الكلمه عربيه(مخزن).
6-Lemonمأخوذة
عن اللاتينيه (lymon) عن العربيه (ليمون).
7- Amberالكهرمان،
مأخوذة من الانجليزيه(ambra) المأخوذة من اللاتينيه والتي اصلها عربي..(عنبر).
وأيضاً . .
Guess = خمن، وأصلها من الفعل (جسّ)
العربي
House = مأخوذة من كلمة (الحوش) العربية
وقد دخلت لغتهم في سنة 1715م
Castle = القصر، وينطقها الفرنسيون مع أل
التعريف فيقولون Alcazar
Jar = من الجرة بالعربية، والفرنسوين
يقولون Jarre
Down= أسفل، مأخوذة من الكلمة العربية
(دون)
Cut = قطع واللفظ واضح الصلة مع
التحريف بما يناسب الإنجليزية
Canon = من القانون العربية
Candle = الشمعة.. من القنديل العربية
Guide = دليل.... من كلمة القائد
العربية
Cotton = واضحة جدا أنها (قطن)
Lemon = وهذه كسابقتها وقد دخلت
الانجليزية سنة 1400
Tail = من كلمة ذيل العربية
jail = غل ( حبس - قيد )
He = هو
Earth = أرض
Bedouin = بدوي (الرجل الذي يعيش في الصحراء)
Jasmine = ياسمين
Amber = عنبر
Saffron = زعفران
paradise
= فردوس
kill
= قتل
lick
= لعق
germ
= جرثوم
cut
= قطع
defence
= دفاع
allowance
= علاوة
master
= مسيطر
negotiate
= ناقش
nation
= ناس
bouquet
= باقة
cable
= حبل
cave
= كـهف
earth
= أرض
castle
= قصر
cup
= كوب
guide
= قائد وأيضا المرشد والمرشد
syrup
= شراب
mirror
= مرآة
tall
= طول
tariff
= تعريف
thick
= ( غليض - ثخين - سميك )
waist
= وسط
wail
= عويل
= مرح merry
= واعظwise
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق